Sei spettacoli per sei drammaturgie internazionali, testi stranieri (provenienti da Austria, Israele, Olanda, Quรฉbec e Spagna) portati in scena per la prima volta da alcuni dei migliori artisti del panorama nazionale, in collaborazione con accademie di teatro e cinema tra le piรน prestigiose del territorio romano: per due weekend successivi, 18-20 e 25-27 novembre alle ore 20:30, Argot Studio ospiterร In Altre Parole 2021 โ Rassegna internazionale di drammaturgia contemporanea, ideata e diretta da Pino Tierno, di cui Francesco Frangipane รจ responsabile artistico e il prof. Simone Trecca coordinatore scientifico. Tutti gli spettacoli della rassegna verranno registrati e, a dicembre, programmati in streaming per una settimana sui canali di Argot Studio, insieme a un incontro con gli artisti coinvolti.
Grazie al sostegno di Teatri, Universitร , Scuole di Teatro, Ambasciate, Istituti di cultura stranieri in Italia e allโestero, In Altre Parole resta un appuntamento imprescindibile per professionisti e semplici appassionati, in pratica per tutti coloro che desiderano conoscere il meglio del panorama teatrale internazionale e che, attraverso le letture drammatizzate a cura di artisti e artiste di chiara fama, gli incontri con gli autori, le conferenze e i seminari, intendono riscoprire la forza, la bellezza, il senso della parola in scena.
Il 18 novembre la Rassegna si apre con un focus dedicato allโopera di Pirandello Gli ultimi anni, tratta da Il vitalizio, rielaborazione dellโAccademia Internazionale di Teatro, a cura di Silvia Marcotullio, Arcangelo Iannace, Sebastiano Valentini, in collaborazione con Pino Tierno. Il lavoro corale e dai toni grotteschi รจ liberamente ispirato alla novella โIl vitalizioโ, a sua volta desunta da reali fatti di cronaca. Un ricco possidente, detto il Maltese, la cui fortuna รจ basata sullโusura, acquista un terreno da un contadino, giร in lร con gli anni, in cambio di un piccolo vitalizio. Il Maltese, ovviamente, conta sullโimminente dipartita del contadino, ma nรฉ lui nรฉ gli altri personaggi della storia hanno fatto i conti con le โbeffe della morteโ.
Dal Quรฉbec, il 19 novembre, arriva Furti di cuori, una commedia rocambolesca di Francois Archambault e Marie-Hรฉlรจne Thibault, tradotta da Paola De Vergori, con la messa in scena a cura di Ferdinando Ceriani con gli allievi della scuola Teatro Azione. Stรฉphane รจ ossessionato dalla paura dei ladri e vorrebbe installare un sistema dโallarme in casa. Nathalie, la sua compagna, non vuole saperne, ma si lascia convincere a parlarne con un venditore di impianti anti-furto. Intanto unโaltra coppia รจ in cerca di emozioni da brivido, arrivando al punto da inscenare una rapinaโฆ In gioco, per i quattro, non ci sarร soltanto la paura dei furti, quanto quella dellโimpegno allโinterno di una relazione amorosa.
Si continua il 20 novembre, con un appuntamento, a cura di Marcello Cotugno e con gli allievi del Centro Sperimentale di Cinematografia, dedicato al testo spagnolo Jaurรญa: il branco di Jordi Casanovas, traduzione di Annabella Canneddu. La drammaturgia del testo รจ costruita a partire dalla trascrizione letterale del famoso processo a La manada, con frammenti autentici delle dichiarazioni degli imputati e della vittima. Un processo in cui la ragazza si vede obbligata a fornire piรน dettagli sulla sua intimitร di quanti non ne vengano richiesti agli imputati. Un evento che ha fatto scalpore e ha segnato un prima e un dopo nella societร contemporanea spagnola.
Il weekend successivo verrร inaugurato, il 25 novembre, con un focus sulla drammaturgia olandese, a partire dalla presentazione delย testo Vecchi Maestri di Ger Thijs, nella traduzione di Thea Waanders ed Enrico Luttmann. ย La lettura scenica, a cura di Nora Venturini, vedrร sul palcoscenico di Argot Studio, due prestigiosi interpreti come Massimo De Francovich e Luigi Diberti. La commedia mette in scena uno scontro avvincente tra due fratelli, che sono anche attori di diversa fortuna. I due devono portare in tournรฉe un nuovo testo e dunque passare molto tempo insieme. Il confronto tra i fratelli si trasforma, piano piano, da occasione teatrale in duello esistenziale e, attraverso lo svolgimento delle prove e delle successive recite, si assiste ad uno scontro comico e crudele.
Il 26 novembre, arriva ad Argot Studio, il testo Corinna & David del drammaturgo austriaco Renรฉ Freund, tradotto da Ramona Pellegrino, con la messa in scena a cura di Luigi Russo, con Serena Iansiti e Pierpaolo De Mejo. ย Dopo un appuntamento su Tinder e una serata fallimentare, nel corso della quale lui ha parlato troppo e lei ha bevuto troppo, Corinna e David stanno per salutarsi, ripromettendosi di non rivedersi mai piรน. Ma un imprevisto mette i bastoni tra le ruote. Il ragazzo che ha portato loro la pizza รจ risultato positivo al virus e i due sono costretti a far la quarantena insieme. Una commedia in cui lโunica cosa contagiosa รจ il sorriso.
In Altre Parole si conclude il 27 novembre con una serata dedicata a Israele. Il testo proposto รจ Lโamore per la morte di Anat Gov, nella traduzione di Maddalena Schiavo, mise en espace a cura di Lorenzo Gioielli, con gli allievi della scuola Stap Brancaccio. Per Miri il peso della vita รจ diventato ormai insopportabile. Un giorno incontra un uomo misterioso che potrebbe portarle finalmenteย la serenitร che sta cercando. Quando costui si presenta come la Morte, la donna รจ presa da un grande entusiasmo al punto che, nel momento in cui lโuomo di colpo sparisce, lei inizia a cercarlo, fino a ritrovarsi in un centro per malati terminali.
Se il teatro รจ lโarte della riunione, torniamo tutti a teatro, per ritrovarci e ritrovare insieme le parole, i silenzi, le storie e le ragioni degli altri. Altri come noi.
Ingresso gratuito con prenotazione obbligatoria. Per lโaccesso al Teatro Argot Studio รจ obbligatorio il possesso delle certificazioni verdi Covid-19 (Green Pass), comprovanti lโinoculamento almeno della prima dose vaccinale Sars-CoV-2 o la guarigione dallโinfezione da Sars-CoV-2 (validitร 6 mesi) o lโeffettuazione di un test molecolare o antigenico rapido con risultato negativo al virus Sars-CoV-2 (con validitร 48 ore).
Per partecipare alle attivitร culturali di Argot Studio รจ necessario effettuare il tesseramento gratuito su https://www.teatroargotstudio.com/tesseramento o presso il botteghino prima dello spettacolo.
Tutte le informazioni su: www.teatroargotstudio.com




